3318
וַ·יֵּצֵ֣א
sortit · Et
Vqw-3ms · Conj
7307
הָ·ר֗וּחַ
esprit · un
Nc-bs-a · Prtd
,
5975
וַֽ·יַּעֲמֹד֙
se tint · et
Vqw-3ms · Conj
6440
לִ·פְנֵ֣י
devant · –
Nc-bp-c · Prep
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
,
559
וַ·יֹּ֖אמֶר
dit · et
Vqw-3ms · Conj
:
589
אֲנִ֣י
Moi
Prp-1cs
,
6601
אֲפַתֶּ֑·נּוּ
– · je le persuaderai
Sfxp-3ms · Vpi-1cs
.
/
559
וַ·יֹּ֧אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֛ה
l' Éternel
Np
413
אֵלָ֖י·ו
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
:
4100
בַּ·מָּֽה
Comment · –
Prti · Prep
׃
?
Alors un esprit est sorti, s’est tenu devant l’Éternel et a dit : “Moi, je le persuaderai.” “Comment ?” lui a dit l’Éternel.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby