Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 18. 19

19
559
וַ·יֹּ֣אמֶר
dit · et
Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֗ה
l' Éternel
Np


:
4310
מִ֤י
Qui
Prti
6601
יְפַתֶּה֙
persuadera
Vpi-3ms
853
אֶת־

Prto
256
אַחְאָ֣ב
Achab
Np


,
4428
מֶֽלֶךְ־
roi d'
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np


,
5927
וְ·יַ֕עַל
qu' il monte · afin
Vqj-3ms · Conj
5307
וְ·יִפֹּ֖ל
qu' il tombe · et
Vqi-3ms · Conj
7433
בְּ·רָמ֣וֹת
Ramoth de · à
Np · Prep
1568
גִּלְעָ֑ד
Galaad
Np


?

/
559
וַ·יֹּ֕אמֶר
on parla · Et
Vqw-3ms · Conj


,
2088
זֶ֚ה
celui - ci
Prd-xms
559
אֹמֵ֣ר
disant
Vqr-ms-a
3602
כָּ֔כָה
ainsi
Adv


,
2088
וְ·זֶ֖ה
celui - là · et
Prd-xms · Conj
559
אֹמֵ֥ר
disant
Vqr-ms-a
3602
כָּֽכָה
ainsi
Adv

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
l'
Éternel3068
dit559
:
Qui4310
persuadera6601
Achab256
,
roi4428
d'
Israël3478
,
afin
qu'
il
monte5927
et
qu'
il
tombe5307
à
Ramoth7433
de
Galaad1568
?
Et
on559
parla559
,
celui2088
-2088
ci2088
disant559
ainsi3602
,
et
celui2088
-2088
2088
disant559
ainsi3602
.

Traduction révisée

et l’Éternel a dit : “Qui persuadera Achab, roi d’Israël, afin qu’il monte et qu’il tombe à Ramoth de Galaad ?” Ils ont répondu, l’un d’une manière, et l’autre d’une autre manière.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale