Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 18. 2

2
3381
וַ·יֵּרֶד֩
il descendit · Et
Vqw-3ms · Conj
7093
לְ·קֵ֨ץ
bout de · au
Nc-ms-c · Prep
8141
שָׁנִ֤ים
quelques années
Nc-fp-a


,
413
אֶל־
vers
Prep
256
אַחְאָב֙
Achab
Np
8111
לְ·שֹׁ֣מְר֔וֹן
Samarie · à
Np · Prep


;
2076
וַ·יִּֽזְבַּֽח־
tua · et
Vqw-3ms · Conj

ל֨·וֹ
lui · pour
Sfxp-3ms · Prep
256
אַחְאָ֜ב
Achab
Np
6629
צֹ֤אן
du menu
Nc-bs-a
1241
וּ·בָקָר֙
du gros bétail · et
Nc-bs-a · Conj
7230
לָ·רֹ֔ב
abondance · en
Nc-bs-a · Prep
5971
וְ·לָ·עָ֖ם
le peuple · pour · et
Nc-ms-a · Prepd · Conj
834
אֲשֶׁ֣ר
[était]
Prtr
5973
עִמּ֑·וֹ
lui · avec
Sfxp-3ms · Prep


,

/
5496
וַ·יְסִיתֵ֕·הוּ
– · il le persuada · et
Sfxp-3ms · Vhw-3ms · Conj
5927
לַ·עֲל֖וֹת
monter · de
Vqc · Prep
413
אֶל־
contre
Prep
7433
רָמ֥וֹת
Ramoth de
Np
1568
גִּלְעָֽד
Galaad
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
au
bout7093
de
quelques8141
années8141
,
il
descendit3381
vers413
Achab256
à
Samarie8111
;
et
Achab256
tua2076
pour
lui
et
pour
le
peuple5971
qui834
était
avec5973
lui5973
du
menu6629
et
du
gros1241
bétail1241
en7230
abondance7230
,
et
il
le
persuada 5496
de
monter5927
contre413
Ramoth7433
de
Galaad1568
.

Traduction révisée

Au bout de quelques années, il descendit vers Achab à Samarie ; Achab tua pour lui et pour le peuple qui était avec lui du petit et du gros bétail en abondance, et il le persuada de monter contre Ramoth de Galaad.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale