559
וַ·יֹּ֣אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
7586
שָׁא֔וּל
Saül
Np
:
8085
שְֽׁמַֽע־
Écoute
Vqv-2ms
,
4994
נָ֖א
je te prie
Prte
,
1121
בֶּן־
fils d'
Nc-ms-c
285
אֲחִיט֑וּב
Akhitub
Np
.
/
559
וַ·יֹּ֖אמֶר
il dit · Et
Vqw-3ms · Conj
:
2005
הִנְ·נִ֥י
Me · voici
Sfxp-1cs · Prtm
,
113
אֲדֹנִֽ·י
mon · seigneur
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
׃
.
Saül dit : Écoute, je te prie, fils d’Akhitub. Il dit : Me voici, mon seigneur.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée