8033
וְ·שָׁ֡ם
là · Et
Adv · Conj
376
אִישׁ֩
un homme
Nc-ms-a
5650
מֵ·עַבְדֵ֨י
les serviteurs de · d' entre
Nc-mp-c · Prep
7586
שָׁא֜וּל
Saül
Np
,
3117
בַּ·יּ֣וֹם
jour · ce
Nc-ms-a · Prepd
1931
הַ·ה֗וּא
là · –
Prp-3ms · Prtd
6113
נֶעְצָר֙
retenu
VNr-ms-a
6440
לִ·פְנֵ֣י
devant · –
Nc-bp-c · Prep
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
,
8034
וּ·שְׁמ֖·וֹ
son · était · et
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj
1673
דֹּאֵ֣ג
Doëg
Np
,
130
הָ·אֲדֹמִ֑י
Édomite · l'
Ng-ms-a · Prtd
;
/
47
אַבִּ֥יר
il était
Adja-ms-c
7473
הָ·רֹעִ֖ים
bergers · des
Vqr-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
qui
Prtr
7586
לְ·שָׁאֽוּל
Saül · de
Np · Prep
׃
.
Et il y avait là un homme d’entre les serviteurs de Saül, retenu ce jour-là devant l’Éternel, son nom était Doëg, l’Édomite ; il était le chef des bergers de Saül.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée