Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 7. 5

5
3605
וְ·כָל־
toutes · Et
Nc-ms-c · Conj
6607
הַ·פְּתָחִ֥ים
entrées · les
Nc-mp-a · Prtd
4201
וְ·הַ·מְּזוּז֖וֹת
poteaux · les · et
Nc-fp-a · Prtd · Conj
7251
רְבֻעִ֣ים
étaient carrés
Vqs-mp-a


,
8260
שָׁ֑קֶף
avec une architrave
Nc-ms-a


,

/
4136
וּ·מ֧וּל
en face · et
Prep · Conj
4237
מֶחֱזָ֛ה
un jour
Nc-fs-a
413
אֶל־
répondant à
Prep
4237
מֶחֱזָ֖ה
un jour
Nc-fs-a


,
7969
שָׁלֹ֥שׁ
trois
Adjc-fs-a
6471
פְּעָמִֽים
fois
Nc-fp-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
toutes3605
les
entrées6607
et
les
poteaux4201
étaient7251
carrés7251
,
avec8260
une
architrave8260
,
un
jour4237
répondant413
à
un
jour4237
,
trois7969
fois6471
.
§

Traduction révisée

Toutes les entrées et les poteaux étaient carrés, avec une architrave, une ouverture faisant face à une ouverture, trois fois.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale