Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 7. 12

12
2691
וְ·חָצֵ֨ר
cour · Et
Nc-bs-a · Conj
1419
הַ·גְּדוֹלָ֜ה
grande · la
Adja-fs-a · Prtd
5439
סָבִ֗יב
avait tout à l' entour
Nc-bs-a


,
7969
שְׁלֹשָׁה֙
trois
Adjc-ms-a
2905
טוּרִ֣ים
rangées de
Nc-mp-a
1496
גָּזִ֔ית
pierres de taille
Nc-fs-a
2905
וְ·ט֖וּר
une rangée de · et
Nc-ms-c · Conj
3773
כְּרֻתֹ֣ת
poutres de
Nc-fp-c
730
אֲרָזִ֑ים
cèdre
Nc-mp-a


;

/
2691
וְ·לַ·חֲצַ֧ר
le parvis de · pour · et
Nc-bs-c · Prep · Conj
1004
בֵּית־
la maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֛ה
l' Éternel
Np
6442
הַ·פְּנִימִ֖ית
intérieur · l'
Adja-fs-a · Prtd
197
וּ·לְ·אֻלָ֥ם
le portique de · pour · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
1004
הַ·בָּֽיִת
maison · la
Nc-ms-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
la
grande1419
cour2691
avait5439
,
tout5439
à
l'
entour5439
,
trois7969
rangées2905
de
pierres1496
de
taille1496
et
une
rangée2905
de
poutres3773
de
cèdre730
;
et
[
de
même
]
le
parvis2691
intérieur6442
de
la
maison1004
de
l'
Éternel3068
et
le
portique197
de
la
maison1004
.
§

Traduction révisée

La grande cour avait, tout autour , trois rangées de pierres de taille et une rangée de poutres de cèdre ; [de même] le parvis intérieur de la maison de l’Éternel et le portique de la maison.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale