4428
וְ·הַ·מֶּ֥לֶךְ
roi · le · Et
Nc-ms-a · Prtd · Conj
8010
שְׁלֹמֹ֖ה
Salomon
Np
1288
בָּר֑וּךְ
sera béni
Vqs-ms-a
,
/
3678
וְ·כִסֵּ֣א
le trône de · et
Nc-ms-c · Conj
1732
דָוִ֗ד
David
Np
1961
יִהְיֶ֥ה
sera
Vqi-3ms
3559
נָכ֛וֹן
affermi
VNr-ms-a
6440
לִ·פְנֵ֥י
– · devant
Nc-bp-c · Prep
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
5704
עַד־
à
Prep
5769
עוֹלָֽם
toujours
Nc-ms-a
׃
.
Mais le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera affermi devant l’Éternel à toujours.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby