7725
וְ·שָׁ֤בוּ
retombera · Et
Vqq-3cp · Conj
1818
דְמֵי·הֶם֙
leur · sang
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
7218
בְּ·רֹ֣אשׁ
la tête de · sur
Nc-ms-c · Prep
3097
יוֹאָ֔ב
Joab
Np
7218
וּ·בְ·רֹ֥אשׁ
la tête de · sur · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
2233
זַרְע֖·וֹ
sa · semence
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
5769
לְ·עֹלָ֑ם
toujours · à
Nc-ms-a · Prep
;
/
1732
וּ·לְ·דָוִ֡ד
David · sur · mais
Np · Prep · Conj
2233
וּ֠·לְ·זַרְע·וֹ
sa · semence · sur · et
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep · Conj
1004
וּ·לְ·בֵית֨·וֹ
sa · maison · sur · et
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep · Conj
3678
וּ·לְ·כִסְא֜·וֹ
son · trône · sur · et
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep · Conj
1961
יִהְיֶ֥ה
sera
Vqi-3ms
7965
שָׁל֛וֹם
la paix
Nc-ms-a
5704
עַד־
à
Prep
5769
עוֹלָ֖ם
toujours
Nc-ms-a
5973
מֵ·עִ֥ם
par · de
Prep · Prep
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
,
׃
.
Leur sang retombera sur la tête de Joab et sur la tête de sa descendance, à toujours ; mais la paix sera de la part de l’Éternel sur David et sur sa descendance, et sur sa maison, et sur son trône, à toujours.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée