Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques.
Essayer maintenant
Jonas 4
1MaisJonastrouva [cela] trèsmauvais, et il futirrité. 2Il pria l’Éternel et dit : Éternel, je te prie, n’était-ce pas là ma parole, quandj’étaisencore dans mon pays ? C’est pourquoi j’ai d’abordvoulum’enfuir à Tarsis, car je savais que tu es un ✷Dieu qui faisgrâce et qui es miséricordieux, lent à la colère et grand en bonté et qui te repensA du mal [dont tu as menacé] ; 3et maintenant, Éternel, je t’en prie, prends-moi la vie, car mieux vaut pour moi la mort que la vie. 4L’Éternel dit : Fais-tu bien de t’irriter ? 5Jonassortit de la ville et s’assit à l’orient de la ville ; il se fit là une cabane et s’assitdessous, à l’ombre, jusqu’à ce qu’il voie ce qui arriverait à la ville. 6L’Éternel Dieu préparaalors un kikajona qui s’éleva au-dessus de Jonas, pour faireombre sur sa tête, pour le délivrer de sa misère. Jonas se réjouit d’une grande joie à cause du kikajon. 7Le lendemain, au lever de l’aurore, Dieu prépara un ver qui rongeab le kikajon, et [celui-ci] sécha. 8Quand le soleil se leva, Dieu prépara un doux ventd’orient, et le soleilfrappa la tête de Jonas de sorte qu’il défaillait. Il demanda la mort pour son âmeA et dit : Mieux vaut pour moi la mort que la vie. 9Dieu dit à Jonas : Fais-tu bien de t’irriter à cause du kikajon ? Je fais bien de m’irriterjusqu’à la mort, répondit-il. 10Et l’Éternel dit : Tu as pitié du kikajon pour lequel tu n’as pastravaillé, et que tu n’as pas faitgrandir ; qui, né en⁀une nuit, a péri en⁀une nuit ; 11et moi, je n’aurais paspitié de Ninive, la grandeville, danslaquelle il y a plus de 120 000 êtreshumains qui ne savent pasdistinguer leur droite de leur gauche, et [aussi] beaucoup de bétail !
Interlinéaire du chapitre
Français-hébreu
Chaque jour les Écritures
Jonas 4. 1 à 11
Contraste entre l’irritation de Jonas et la miséricorde de Dieu
Sondez les Écritures
Jonas 4
La contestation du prophète et l’enseignement de Dieu