Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Romains 3. 15


15
3691
oxéis
ὀξεῖς
[sont] rapides
Adj-NPM
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
4228
podés
πόδες
pieds
N-NPM
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
1632
ékkhéaï
ἐκχέαι
pour verser
V-AAInf
129
haïma
αἷμα
[le] sang
N-ASN
-

,
,

Traduction J.N. Darby

«
leurs 3588, 846
pieds4228
sont
rapides3691
pour
verser1632
le
sang129
;

Traduction révisée

“leurs pieds sont rapides pour verser le sang ;

Variantes grecques


(MT)
(WH)
οξεις
οξεις
οξεις
οι
οι
οι
ποδες
ποδες
ποδες
αυτων
αυτων
αυτων
εκχεαι
εκχεαι
εκχεαι
αιμα
αιμα
αιμα
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale