Philippiens 4. 13
13
3956
panta
πάντα
Toutes choses
Adj-APN
2480
iskhuô
ἰσχύω
je puis
V-PAInd-1S
1743
éndunamounti
ἐνδυναμοῦντί
fortifiant
V-PAP-DSM
3165
mé
με
moi
PrPers-1AS
-
.
.
Traduction J.N. Darby
Je
puis2480
toutes3956
choses3956
en1722
celui3588
qui
me3165
fortifie1743
.
Traduction révisée
Je peux tout en celui qui me fortifie.
Variantes grecques
(MT)
(WH)
παντα
παντα
παντα
ισχυω
ισχυω
ισχυω
εν
εν
εν
τω
τω
τω
ενδυναμουντι
ενδυναμουντι
ενδυναμουντι
με
με
με
χριστω
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée