Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Philémon 1. 23


23
782
Aspadzétaï
Ἀσπάζεταί
Salue
V-PDInd-3S
4571

σε
toi
PrPers-2AS
1889
Épaphras
Ἐπαφρᾶς
Épaphras
N-NSM
3588
ho

le
Art-NSM
4869
sunaïkhmalôtos
συναιχμάλωτός
compagnon de captivité
Adj-NSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
1722
én
ἐν
dans
Prep
5547
khristô
χριστῷ
[le] Christ
N-DSM
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
Jésus
N-DSM
-

,
,

Traduction J.N. Darby

Épaphras1889
,
mon 3588, 3450
compagnon4869
de
captivité4869
dans1722
le
christ5547
Jésus2424
,

Traduction révisée

Épaphras, mon compagnon de captivité dans le Christ Jésus,

Variantes grecques


(MT)
(WH)
ασπαζεται
ασπαζονται
ασπαζεται
σε
σε
σε
επαφρας
επαφρας
επαφρας
ο
ο
ο
συναιχμαλωτος
συναιχμαλωτος
συναιχμαλωτος
μου
μου
μου
εν
εν
εν
χριστω
χριστω
χριστω
ιησου
ιησου
ιησου
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale