Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Philémon 1. 24


24
3138
Markos
Μάρκος
[comme aussi] Marc
N-NSM
-

,
,
708
Aristarkhos
Ἀρίσταρχος
Aristarque
N-NSM
-

,
,
1214
Dêmas
Δημᾶς
Démas
N-NSM
-

,
,
3065
Loukas
Λουκᾶς
Luc
N-NSM
-

,
,
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
4904
sunérgoï
συνεργοί
compagnons d’œuvre
Adj-NPM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

.
.

Traduction J.N. Darby

Marc3138
,
Aristarque708
,
Démas1214
,
Luc3065
,
mes 3588, 3450
compagnons4904
d’
œuvre4904
,
te
saluent
.

Traduction révisée

Marc, Aristarque, Démas, Luc, mes compagnons d’œuvre, te saluent.

Variantes grecques


(MT)
(WH)
μαρκος
μαρκος
μαρκος
αρισταρχος
αρισταρχος
αρισταρχος
δημας
δημας
δημας
λουκας
λουκας
λουκας
οι
οι
οι
συνεργοι
συνεργοι
συνεργοι
μου
μου
μου
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale