et il y aura de grands tremblements de terre en divers lieux, des famines et des pestes ; il y aura aussi des sujets d’épouvante et de grands signes venant du ciel.
Variantes grecques
(MT) (WH)
σεισμοι σεισμοι σεισμοι
τε τε τε
μεγαλοι μεγαλοι μεγαλοι
και
κατα κατα κατα
τοπους τοπους τοπους
και και
λιμοι λιμοι λιμοι
και και και
λοιμοι λοιμοι λοιμοι
εσονται εσονται εσονται
φοβητρα φοβητρα φοβητρα
τε τε τε
και και και
σημεια σημεια
απ απ απ
ουρανου ουρανου ουρανου
σημεια
μεγαλα μεγαλα μεγαλα
εσται εσται εσται
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000) (WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby