Jean 18. 13
            
        
            
            
            
                
                
            
            
                
                
                
                    
                    
                        13
                    
                
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    520
                    
                    apêgagon
                    ἀπήγαγον
                    ils amenèrent
                    V-2AAInd-3P
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    846
                    
                    aüton
                    αὐτὸν
                    lui
                    PrPers-ASM
                     
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    452
                    
                    Annan
                    Ἄνναν
                    Anne
                    N-ASM
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    4412
                    
                    prôton
                    πρῶτον
                    premièrement
                    Adv
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    -
                
                    
                    
·
                    
;
                    
                
    
                
            
                
                
                
                
                    
                    1510
                    
                    ên
                    ἦν
                    il était
                    V-IAInd-3S
                     
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    3995
                    
                    pénthéros
                    πενθερὸς
                    beau-père
                    N-NSM
                     
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    2533
                    
                    Kaïapha
                    Καϊάφα
                    de Caïphe
                    N-GSM
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    -
                
                    
                    
,
                    
,
                    
                
    
                
            
                
                
                
                
                    
                    3739
                    
                    hos
                    ὃς
                    qui
                    PrRel-NSM
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    1510
                    
                    ên
                    ἦν
                    était
                    V-IAInd-3S
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    749
                    
                    arkhiéréus
                    ἀρχιερεὺς
                    souverain sacrificateur
                    N-NSM
                     
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    1763
                    
                    éniaütou
                    ἐνιαυτοῦ
                    année
                    N-GSM
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    1565
                    
                    ékéinou
                    ἐκείνου
                    celle-là
                    PrD-GSM
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    -
                
                    
                    
.
                    
.
                    
                
    
                
            
             
        
        
        
            
            Traduction J.N. Darby
            
            
                
                    et2532 
                
            
                
                    l’846 
                
            
                
                    amenèrent520 
                
            
                
                    premièrement4412 
                
            
                
                    à4314 
                
            
                
                    Anne452 
                
            
                
                    ; 
                
            
                
                    car1063 
                
            
                
                    il 
                
            
                
                    était1510 
                
            
                
                    beau3995 
                
            
                
                    - 
                
            
                
                    père3995 
                
            
                
                    de 
                
            
                
                    Caïphe2533 
                
            
                
                    , 
                
            
                
                    qui3739 
                
            
                
                    était1510 
                
            
                
                    souverain749 
                
            
                
                    sacrificateur749 
                
            
                
                    cette 3588, 1565 
                
            
                
                    année1763 
                
            
                
                    - 
                
            
                
                    là 
                
            
                
                    . 
                
            
             
            
            Traduction révisée
            et l’amenèrent d’abord devant Anne ; car il était le beau-père de Caïphe, qui était souverain sacrificateur cette année-là.
            
            
            Variantes grecques
            
                
                    
                     
                    (MT)
                    (WH)
                
                
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        και
                            
                        και
                            
                        και
                    
                    
                        
                
                    
                    
                                            
                            
                        
                        απηγαγον
                            
                        απηγαγον
                            
                        ηγαγον
                    
                    
                        
                
                    
                    
                                            
                            
                        
                        αυτον
                            
                        αυτον
                            
                        
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        προς
                            
                        προς
                            
                        προς
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ανναν
                            
                        ανναν
                            
                        ανναν
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        πρωτον
                            
                        πρωτον
                            
                        πρωτον
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ην
                            
                        ην
                            
                        ην
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        γαρ
                            
                        γαρ
                            
                        γαρ
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        πενθερος
                            
                        πενθερος
                            
                        πενθερος
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        του
                            
                        του
                            
                        του
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        καιαφα
                            
                        καιαφα
                            
                        καιαφα
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ος
                            
                        ος
                            
                        ος
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ην
                            
                        ην
                            
                        ην
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        αρχιερευς
                            
                        αρχιερευς
                            
                        αρχιερευς
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        του
                            
                        του
                            
                        του
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ενιαυτου
                            
                        ενιαυτου
                            
                        ενιαυτου
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        εκεινου
                            
                        εκεινου
                            
                        εκεινου
                    
                    
                        
                              
             
            
            
            
                (MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
                (WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
                
            
            
            
            
            
        
        
 
        
      
     
            
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée