Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jean 17. 17


17
37
haguiason
ἁγίασον
Sanctifie
V-AAImp-2S
846
aütous
αὐτοὺς
eux
PrPers-APM
1722
én
ἐν
par
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
225
alêthéia
ἀληθείᾳ
vérité
N-DSF
-

·
;
3588
ho

la
Art-NSM
3056
logos
λόγος
parole
N-NSM
3588
ho

la
Art-NSM
4674
sos
σὸς
tienne
PrPoss-2NSM
225
alêthéia
ἀλήθειά
[la] vérité
N-NSF
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
-

.
.

Traduction J.N. Darby

Sanctifie37
-
les846
par1722
la3588
vérité225
;
ta 3588, 3588, 4674
parole3056
est1510
la
vérité225
.

Traduction révisée

Sanctifie-les par la vérité : ta Parole est la vérité.

Variantes grecques


(MT)
(WH)
αγιασον
αγιασον
αγιασον
αυτους
αυτους
αυτους
εν
εν
εν
τη
τη
τη
αληθεια
αληθεια
αληθεια

σου
ο
ο
ο
λογος
λογος
λογος
ο
ο
ο
σος
σος
σος
αληθεια
αληθεια
αληθεια
εστιν
εστιν
εστιν
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale