Hébreux 10. 39
39
2249
hêméis
ἡμεῖς
Nous
PrPers-1NP
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1510
ésmén
ἐσμὲν
nous sommes
V-PAInd-1P
5289
hupostolês
ὑποστολῆς
de [la] désertion
N-GSF
684
apôléian
ἀπώλειαν
[la] perdition
N-ASF
-
,
,
4102
pistéôs
πίστεως
de [la] foi
N-GSF
4047
péripoïêsin
περιποίησιν
[la] conservation
N-ASF
5590
psukhês
ψυχῆς
de [l’]âme
N-GSF
-
.
.
Traduction J.N. Darby
Mais1161
pour2249
nous2249
,
nous
ne3756
sommes1510
pas3756
de
ceux5289
qui
se5289
retirent5289
pour1519
la
perdition684
,
mais235
de
ceux4102
qui
croient4102
pour1519
la
conservation4047
de
l’
âme5590
.
§
Traduction révisée
Quant à nous, nous ne sommes pas de ceux qui se retirent pour la perdition, mais de ceux qui croient pour la conservation de l’âme.
Variantes grecques
(MT)
(WH)
ημεις
ημεις
ημεις
δε
δε
δε
ουκ
ουκ
ουκ
εσμεν
εσμεν
εσμεν
υποστολης
υποστολης
υποστολης
εις
εις
εις
απωλειαν
απωλειαν
απωλειαν
αλλα
αλλα
αλλα
πιστεως
πιστεως
πιστεως
εις
εις
εις
περιποιησιν
περιποιησιν
περιποιησιν
ψυχης
ψυχης
ψυχης
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée