Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Éphésiens 4. 18


18
4654
éskotisménoï
ἐσκοτισμένοι
ayant été obscurcis
V-RPP-NPM
3588

τῇ
dans l’
Art-DSF
1271
dianoïa
διανοίᾳ
intelligence
N-DSF
1510
ontés
ὄντες
étant
V-PAP-NPM
-

,
,
526
apêllotriôménoï
ἀπηλλοτριωμένοι
ayant été rendus étrangers
V-RPP-NPM
3588
tês
τῆς
à la
Art-GSF
2222
dzôês
ζωῆς
vie
N-GSF
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
-

,
,
1223
dia
διὰ
à cause de
Prep
3588
tên
τὴν
l’
Art-ASF
52
agnoïan
ἄγνοιαν
ignorance
N-ASF
3588
tên
τὴν
celle
Art-ASF
1510
ousan
οὖσαν
étant
V-PAP-ASF
1722
én
ἐν
en
Prep
846
aütoïs
αὐτοῖς
eux
PrPers-DPM
-

,
,
1223
dia
διὰ
à cause de
Prep
3588
tên
τὴν
l’
Art-ASF
4457
pôrôsin
πώρωσιν
endurcissement
N-ASF
3588
tês
τῆς
du
Art-GSF
2588
kardias
καρδίας
cœur
N-GSF
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
-

·
;

Traduction J.N. Darby

ayant4654
leur3588
entendement1271
obscurci4654
,
étant1510
étrangers526
à3588
la3588
vie2222
de
Dieu2316
à
cause1223
de
l’3588
ignorance52
qui3588
est1510
en1722
eux846
,
à
cause1223
de
l’3588
endurcissement4457
de
leur 3588, 846
cœur2588
;

Traduction révisée

ils ont l’intelligence obscurcie, ils sont étrangers à la vie de Dieu, à cause de l’ignorance qui est en eux, à cause de l’endurcissement de leur cœur ;

Variantes grecques


(MT)
(WH)
εσκοτισμενοι
εσκοτισμενοι
εσκοτωμενοι
τη
τη
τη
διανοια
διανοια
διανοια
οντες
οντες
οντες
απηλλοτριωμενοι
απηλλοτριωμενοι
απηλλοτριωμενοι
της
της
της
ζωης
ζωης
ζωης
του
του
του
θεου
θεου
θεου
δια
δια
δια
την
την
την
αγνοιαν
αγνοιαν
αγνοιαν
την
την
την
ουσαν
ουσαν
ουσαν
εν
εν
εν
αυτοις
αυτοις
αυτοις
δια
δια
δια
την
την
την
πωρωσιν
πωρωσιν
πωρωσιν
της
της
της
καρδιας
καρδιας
καρδιας
αυτων
αυτων
αυτων
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale