Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Apocalypse 9. 21


21
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
3340
méténoêsan
μετενόησαν
ils se repentirent
V-AAInd-3P
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
5408
phonôn
φόνων
meurtres
N-GPM
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
3777
outé
οὔτε
ni
Conj
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPF
5331
pharmakéiôn
φαρμακειῶν
magies
N-GPF
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
3777
outé
οὔτε
ni
Conj
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
4202
pornéias
πορνείας
fornication
N-GSF
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
3777
outé
οὔτε
ni
Conj
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPN
2809
klémmatôn
κλεμμάτων
vols
N-GPN
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
-

.
.

Traduction J.N. Darby

et2532
ils
ne3756
se3340
repentirent3340
pas3756
de1537
leurs 3588, 846
meurtres5408
,
ni3777
de1537
leur 3588, 846
magie5331
,
ni3777
de1537
leur 3588, 846
fornication4202
,
ni3777
de1537
leurs 3588, 846
larcins2809
.
§

Traduction révisée

et ils ne se repentirent pas de leurs meurtres, ni de leur magie, ni de leur fornication, ni de leurs vols.

Variantes grecques


(MT)
(WH)
και
και
και
ου
ου
ου
μετενοησαν
μετενοησαν
μετενοησαν
εκ
εκ
εκ
των
των
των
φονων
φονων
φονων
αυτων
αυτων
αυτων
ουτε
ουτε
ουτε
εκ
εκ
εκ
των
των
των
φαρμακειων
φαρμακειων
φαρμακων
αυτων
αυτων
αυτων
ουτε
ουτε
ουτε
εκ
εκ
εκ
της
της
της
πορνειας
πορνειας
πορνειας
αυτων
αυτων
αυτων
ουτε
ουτε
ουτε
εκ
εκ
εκ
των
των
των
κλεμματων
κλεμματων
κλεμματων
αυτων
αυτων
αυτων
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale