Apocalypse 21. 16
16
4172
polis
πόλις
cité
N-NSF
5068
tétragônos
τετράγωνος
en carré
Adj-NSF
2749
kéitaï
κεῖται
est bâtie
V-PDInd-3S
-
,
,
3372
mêkos
μῆκος
longueur
N-NSN
846
aütês
αὐτῆς
d’elle
PrPers-GSF
3754
hoson
ὅσον
la même qu’
PrCorr-NSN
4114
platos
πλάτος
largeur
N-NSN
-
.
.
3354
émétrêsén
ἐμέτρησεν
il mesura
V-AAInd-3S
4172
polin
πόλιν
cité
N-ASF
3588
tô
τῷ
avec le
Art-DSM
2563
kalamô
καλάμῳ
roseau
N-DSM
1909
épi
ἐπὶ
jusqu’à
Prep
4712
stadious
σταδίους
stades
N-APN
1427
dôdéka
δώδεκα
douze
Adj-NumI
5505
khiliadôn
χιλιάδων
mille
Adj-NPF
-
·
:
3372
mêkos
μῆκος
longueur
N-NSN
4114
platos
πλάτος
largeur
N-NSN
5311
hupsos
ὕψος
hauteur
N-NSN
846
aütês
αὐτῆς
d’elle
PrPers-GSF
2470
isa
ἴσα
égales
Adj-NPN
1510
éstin
ἐστίν
est
V-PAInd-3S
-
.
.
Traduction J.N. Darby
Et2532
la3588
cité4172
est2749
bâtie2749
en5068
carré5068
,
et2532
sa 3588, 846
longueur3372
est3754
aussi2532
grande3754
que
sa3588
largeur4114
.
Et2532
il
mesura3354
la3588
cité4172
avec3588
le
roseau2563
,
jusqu’1909
à1909
12000 1427, 5505
stades4712
:
sa3588
longueur3372
et2532
sa3588
largeur4114
,
et2532
sa 3588, 846
hauteur5311
étaient1510
égales2470
.
Traduction révisée
La cité est bâtie en carré : sa longueur est aussi grande que sa largeur. Il mesura la cité avec le roseau, jusqu’à 12 000 stades : sa longueur, sa largeur et sa hauteur étaient égales.
Variantes grecques
(MT)
(WH)
και
και
και
η
η
η
πολις
πολις
πολις
τετραγωνος
τετραγωνος
τετραγωνος
κειται
κειται
κειται
και
και
και
το
το
το
μηκος
μηκος
μηκος
αυτης
αυτης
αυτης
οσον
οσον
οσον
και
και
το
το
το
πλατος
πλατος
πλατος
και
και
και
εμετρησεν
εμετρησεν
εμετρησεν
την
την
την
πολιν
πολιν
πολιν
τω
τω
τω
καλαμω
καλαμω
καλαμω
επι
επι
επι
σταδιους
σταδιους
σταδιων
δωδεκα
δωδεκα
δωδεκα
χιλιαδων
χιλιαδων
χιλιαδων
δωδεκα
το
το
το
μηκος
μηκος
μηκος
και
και
και
το
το
το
πλατος
πλατος
πλατος
και
και
και
το
το
το
υψος
υψος
υψος
αυτης
αυτης
αυτης
ισα
ισα
ισα
εστιν
εστιν
εστιν
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée