Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Apocalypse 18. 12


12
1117
gomon
γόμον
marchandise
N-ASM
5557
khrusou
χρυσοῦ
d’or
N-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
696
argurou
ἀργύρου
d’argent
N-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3037
lithou
λίθου
de pierre
N-GSM
5093
timiou
τιμίου
précieuse
Adj-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3135
margaritôn
μαργαριτῶν
de perles
N-GPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1039
bussinou
βυσσίνου
de fin lin
Adj-GSN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4209
porphuras
πορφύρας
de pourpre
N-GSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4596
sirikou
σιρικοῦ
de soie
Adj-GSN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2847
kokkinou
κοκκίνου
d’écarlate
Adj-GSN
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3956
pan
πᾶν
tout
Adj-ASN
3586
xulon
ξύλον
bois
N-ASN
2367
thuinon
θύϊνον
de thuya
Adj-ASN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3956
pan
πᾶν
tout
Adj-ASN
4632
skéuos
σκεῦος
article
N-ASN
1661
éléphantinon
ἐλεφάντινον
d’ivoire
Adj-ASN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3956
pan
πᾶν
tout
Adj-ASN
4632
skéuos
σκεῦος
article
N-ASN
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3586
xulou
ξύλου
bois
N-GSN
5093
timiôtatou
τιμιωτάτου
très précieux
Adj-GSN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5475
khalkou
χαλκοῦ
d’airain
N-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4604
sidêrou
σιδήρου
de fer
N-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3139
marmarou
μαρμάρου
de marbre
N-GSM
-

·
;

Traduction J.N. Darby

marchandise1117
d’
or5557
,
et2532
d’
argent696
,
et2532
de
pierres3037
précieuses5093
,
et2532
de
perles3135
,
et2532
de
fin1039
lin1039
,
et2532
de
pourpre4209
,
et2532
de
soie4596
,
et2532
d’
écarlate2847
,
et2532
tout3956
bois3586
de
thuya2367
,
et2532
tout3956
article4632
d’
ivoire1661
,
et2532
tout3956
article4632
en1537
bois3586
très5093
précieux5093
,
et2532
en5475
airain5475
,
et2532
en4604
fer4604
,
et2532
en3139
marbre3139
;

Traduction révisée

marchandise d’or, d’argent, de pierres précieuses et de perles, de fin lin, de pourpre, de soie et d’écarlate, tout bois de senteur, tout objet en ivoire, tout objet en bois très précieux, en bronze, en fer, en marbre ;

Variantes grecques


(MT)
(WH)
γομον
γομον
γομον
χρυσου
χρυσου
χρυσου
και
και
και
αργυρου
αργυρου
αργυρου
και
και
και
λιθου
λιθου
λιθου
τιμιου
τιμιου
τιμιου
και
και
και
μαργαριτων
μαργαριτου
μαργαριτων
και
και
και
βυσσινου
βυσσινου
βυσσινου
και
και
και
πορφυρας
πορφυρου
πορφυρας
και
και
και
σιρικου
σηρικου
σιρικου
και
και
και
κοκκινου
κοκκινου
κοκκινου
και
και
και
παν
παν
παν
ξυλον
ξυλον
ξυλον
θυινον
θυινον
θυινον
και
και
και
παν
παν
παν
σκευος
σκευος
σκευος
ελεφαντινον
ελεφαντινον
ελεφαντινον
και
και
και
παν
παν
παν
σκευος
σκευος
σκευος
εκ
εκ
εκ
ξυλου
ξυλου
ξυλου
τιμιωτατου
τιμιωτατου
τιμιωτατου
και
και
και
χαλκου
χαλκου
χαλκου
και
και
και
σιδηρου
σιδηρου
σιδηρου
και
και
και
μαρμαρου
μαρμαρου
μαρμαρου
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale