Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Actes 5. 1


1
435
Anêr
Ἀνὴρ
Un homme
N-NSM
1161

δέ
mais
Conj
5100
tis
τις
un certain
PrInd-NSM
367
Ananias
Ἀνανίας
Ananias
N-NSM
3686
onomati
ὀνόματι
de nom
N-DSN
4862
sun
σὺν
avec
Prep
4551
Sapphéirê
Σαπφείρῃ
Sapphira
N-DSF
3588

τῇ
la
Art-DSF
1135
gunaïki
γυναικὶ
femme
N-DSF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
4453
épôlêsén
ἐπώλησεν
vendit
V-AAInd-3S
2933
ktêma
κτῆμα
une possession
N-ASN
-

,
,

Traduction J.N. Darby

Mais1161
un
homme435
nommé3686
Ananias367
,
avec4862
Sapphira4551
sa 3588, 846
femme1135
,
vendit4453
une
possession2933
,

Traduction révisée

Mais un homme nommé Ananias, avec sa femme Sapphira, vendit une possession

Variantes grecques


(MT)
(WH)
ανηρ
ανηρ
ανηρ
δε
δε
δε
τις
τις
τις
ανανιας
ανανιας
ανανιας
ονοματι
ονοματι
ονοματι
συν
συν
συν
σαπφειρη
σαπφειρη
σαπφιρη
τη
τη
τη
γυναικι
γυναικι
γυναικι
αυτου
αυτου
αυτου
επωλησεν
επωλησεν
επωλησεν
κτημα
κτημα
κτημα
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale