Actes 23. 26
26
2804
Klaüdios
Κλαύδιος
Claude
N-NSM
3079
Lusias
Λυσίας
Lysias
N-NSM
2903
kratistô
κρατίστῳ
très excellent
Adj-DSM
2232
hêguémoni
ἡγεμόνι
gouverneur
N-DSM
5344
Phêliki
Φήλικι
Félix
N-DSM
5463
khaïréin
χαίρειν
salut
V-PAInf
-
.
.
Traduction J.N. Darby
Claude2804
Lysias3079
,
au3588
très2903
excellent2903
gouverneur2232
Félix5344
,
salut5463
!
Traduction révisée
“Claude Lysias, au très excellent gouverneur Félix, salut !
Variantes grecques
(MT)
(WH)
κλαυδιος
κλαυδιος
κλαυδιος
λυσιας
λυσιας
λυσιας
τω
τω
τω
κρατιστω
κρατιστω
κρατιστω
ηγεμονι
ηγεμονι
ηγεμονι
φηλικι
φηλικι
φηλικι
χαιρειν
χαιρειν
χαιρειν
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée