Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Actes 12. 2


2
337
anéilén
ἀνεῖλεν
il fit mourir
V-2AAInd-3S
1161

δὲ
et
Conj
2385
Iakôbon
Ἰάκωβον
Jacques
N-ASM
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
80
adélphon
ἀδελφὸν
frère
N-ASM
2491
Iôannou
Ἰωάννου
de Jean
N-GSM
3162
makhaïrê
μαχαίρῃ
par l’épée
N-DSF
-

.
.

Traduction J.N. Darby

et1161
il
fit337
mourir337
par3162
l’
épée3162
Jacques2385
,
le3588
frère80
de
Jean2491
.

Traduction révisée

et il fit mourir par l’épée Jacques, le frère de Jean.

Variantes grecques


(MT)
(WH)
ανειλεν
ανειλεν
ανειλεν
δε
δε
δε
ιακωβον
ιακωβον
ιακωβον
τον
τον
τον
αδελφον
αδελφον
αδελφον
ιωαννου
ιωαννου
ιωαννου
μαχαιρη
μαχαιρα
μαχαιρη
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale