Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Thessaloniciens 5. 24


24
4103
pistos
πιστὸς
Fidèle
Adj-NSM
3588
ho

[est] celui
Art-NSM
2564
kalôn
καλῶν
appelant
V-PAP-NSM
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
-

,
,
3739
hos
ὃς
qui
PrRel-NSM
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
4160
poïêséi
ποιήσει
[le] fera
V-FAInd-3S
-

.
.

Traduction J.N. Darby

Celui3588
qui
vous5209
appelle2564
est
fidèle4103
,
qui3739
aussi2532
le
fera4160
.
§

Traduction révisée

Celui qui vous appelle est fidèle, et il le fera.

Variantes grecques


(MT)
(WH)
πιστος
πιστος
πιστος
ο
ο
ο
καλων
καλων
καλων
υμας
υμας
υμας
ος
ος
ος
και
και
και
ποιησει
ποιησει
ποιησει
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale