1 Corinthiens 14. 32
32
4151
pnéumata
πνεύματα
[les] esprits
N-NPN
4396
prophêtôn
προφητῶν
des prophètes
N-GPM
4396
prophêtaïs
προφήταις
aux prophètes
N-DPM
5293
hupotassétaï
ὑποτάσσεται
sont assujettis
V-PPInd-3S
-
.
.
Traduction J.N. Darby
Et2532
les
esprits4151
des
prophètes4396
sont5293
assujettis5293
aux4396
prophètes4396
.
Traduction révisée
Et les esprits des prophètes sont soumis aux prophètes.
Variantes grecques
(MT)
(WH)
και
και
και
πνευματα
πνευματα
πνευματα
προφητων
προφητων
προφητων
προφηταις
προφηταις
προφηταις
υποτασσεται
υποτασσεται
υποτασσεται
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby