Zacharie 9. 2
1571
וְ·גַם־
aussi · et
Prta · Conj
2574
חֲמָ֖ת
Hamath
Np
,
1379
תִּגְבָּל־
est frontière
Vqi-3fs
בָּ֑·הּ
sa · sur
Sfxp-3fs · Prep
,
/
6865
צֹ֣ר
Tyr
Np
,
6721
וְ·צִיד֔וֹן
Sidon · et
Np · Conj
,
3588
כִּ֥י
car
Conj
2449
חָֽכְמָ֖ה
elle soit sage
Vqp-3fs
3966
מְאֹֽד
très
Adv
׃
.
Traduction J.N. Darby
et
Hamath2574
aussi1571
,
[
qui
]
est1379
sur
sa
frontière1379
,
Tyr6865
,
et
Sidon6721
,
bien3588
qu'
elle
soit2449
très3966
sage2449
.
Traduction révisée
et Hamath aussi, [qui] est sur sa frontière, Tyr, et Sidon, bien qu’elle soit très sage.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée