Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Zacharie 9. 15

15
3068
יְהוָ֣ה
L' Éternel
Np
6635
צְבָאוֹת֮
des armées
Nc-bp-a
1598
יָגֵ֣ן
protégera
Vqi-3ms
5921
עֲלֵי·הֶם֒
eux · sur
Sfxp-3mp · Prep


,
398
וְ·אָכְל֗וּ
ils dévoreront · et
Vqp-3cp · Conj


,
3533
וְ·כָֽבְשׁוּ֙
ils fouleront · et
Vqp-3cp · Conj
68
אַבְנֵי־
les pierres de
Nc-fp-c
7050
קֶ֔לַע
fronde
Nc-ms-a


,
8354
וְ·שָׁת֥וּ
ils boiront · et
Vqp-3cp · Conj


,
1993
הָמ֖וּ
bruiront
Vqp-3cp
3644
כְּמוֹ־
comme
Prep
3196
יָ֑יִן
le vin
Nc-ms-a


,

/
4390
וּ·מָֽלְאוּ֙
ils seront remplis · et
Vqp-3cp · Conj
4219
כַּ·מִּזְרָ֔ק
un bassin · comme
Nc-ms-a · Prepd


,
2106
כְּ·זָוִיּ֖וֹת
les coins de · comme
Nc-fp-a · Prep
4196
מִזְבֵּֽחַ
l' autel
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

L'
Éternel3068
des
armées6635
les 5921
protégera1598
,
et
ils
dévoreront398
,
et
ils
fouleront3533
les
pierres68
de
fronde7050
,
et
ils
boiront8354
,
et
bruiront1993
comme3644
par
le
vin3196
,
et
ils
seront4390
remplis4390
comme4219
un
bassin4219
,
comme2106
les
coins2106
de
l'
autel4196
.

Traduction révisée

L’Éternel des armées les protégera, et ils dévoreront, et ils piétineront les pierres de fronde, et ils boiront, et seront bruyants comme par le vin, et ils seront remplis comme un bassin, comme les coins de l’autel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale