935
וּ·בָ֨אוּ
iront · Et
Vqp-3cp · Conj
5971
עַמִּ֤ים
des peuples
Nc-mp-a
7227
רַבִּים֙
beaucoup
Adja-mp-a
,
1471
וְ·גוֹיִ֣ם
des nations · et
Nc-mp-a · Conj
6099
עֲצוּמִ֔ים
puissantes
Adja-mp-a
,
1245
לְ·בַקֵּ֛שׁ
rechercher · pour
Vpc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
3068
יְהוָ֥ה
l' Éternel
Np
6635
צְבָא֖וֹת
des armées
Nc-bp-a
3389
בִּ·ירוּשָׁלִָ֑ם
Jérusalem · à
Np · Prep
,
/
2470
וּ·לְ·חַלּ֖וֹת
implorer · pour · et
Vpc · Prep · Conj
853
אֶת־
–
Prto
6440
פְּנֵ֥י
la face de
Nc-bp-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
.
Et beaucoup de peuples, et des nations puissantes, iront pour rechercher l’Éternel des armées à Jérusalem, et pour implorer l’Éternel.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée