Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Zacharie 8. 22

22
935
וּ·בָ֨אוּ
iront · Et
Vqp-3cp · Conj
5971
עַמִּ֤ים
des peuples
Nc-mp-a
7227
רַבִּים֙
beaucoup
Adja-mp-a


,
1471
וְ·גוֹיִ֣ם
des nations · et
Nc-mp-a · Conj
6099
עֲצוּמִ֔ים
puissantes
Adja-mp-a


,
1245
לְ·בַקֵּ֛שׁ
rechercher · pour
Vpc · Prep
853
אֶת־

Prto
3068
יְהוָ֥ה
l' Éternel
Np
6635
צְבָא֖וֹת
des armées
Nc-bp-a
3389
בִּ·ירוּשָׁלִָ֑ם
Jérusalem · à
Np · Prep


,

/
2470
וּ·לְ·חַלּ֖וֹת
implorer · pour · et
Vpc · Prep · Conj
853
אֶת־

Prto
6440
פְּנֵ֥י
la face de
Nc-bp-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
beaucoup7227
de
peuples5971
,
et
des
nations1471
puissantes6099
,
iront935
pour
rechercher1245
l'
Éternel3068
des
armées6635
à
Jérusalem3389
,
et
pour
implorer2470
l'
Éternel3068
.

Traduction révisée

Et beaucoup de peuples, et des nations puissantes, iront pour rechercher l’Éternel des armées à Jérusalem, et pour implorer l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale