Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Zacharie 8. 13

13
1961
וְ·הָיָ֡ה
il arrivera · Et
Vqp-3ms · Conj
834
כַּ·אֲשֶׁר֩
que · comme
Prtr · Prep


,
1961
הֱיִיתֶ֨ם
vous étiez
Vqp-2mp
7045
קְלָלָ֜ה
une malédiction
Nc-fs-a
1471
בַּ·גּוֹיִ֗ם
les nations · parmi
Nc-mp-a · Prepd


,
1004
בֵּ֤ית
maison de
Nc-ms-c
3063
יְהוּדָה֙
Juda
Np


,
1004
וּ·בֵ֣ית
maison d' · et
Nc-ms-c · Conj
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np


,
3651
כֵּ֚ן
ainsi
Prtm
3467
אוֹשִׁ֣יעַ
je sauverai
Vhi-1cs
853
אֶתְ·כֶ֔ם
vous · –
Sfxp-2mp · Prto


,
1961
וִ·הְיִיתֶ֖ם
vous serez · et
Vqp-2mp · Conj
1293
בְּרָכָ֑ה
une bénédiction
Nc-fs-a


.

/
408
אַל־
Ne point
Prtn
3372
תִּירָ֖אוּ
craignez
Vqj-2mp


:
2388
תֶּחֱזַ֥קְנָה
que soient fortes
Vqi-3fp
3027
יְדֵי·כֶֽם
vos · mains
Sfxp-2mp · Nc-bd-c

׃
!

Traduction J.N. Darby

Et
il
arrivera1961
que
,
comme834
vous
étiez1961
une
malédiction7045
parmi1471
les
nations1471
,
maison1004
de
Juda3063
,
et
maison1004
d'
Israël3478
,
ainsi3651
je
vous 853
sauverai3467
,
et
vous
serez1961
une
bénédiction1293
.
Ne408
craignez3372
point408
:
que
vos3027
mains3027
soient2388
fortes2388
!

Traduction révisée

Et il arrivera que, comme vous étiez une malédiction parmi les nations, maison de Juda, et maison d’Israël, ainsi je vous sauverai, et vous serez une bénédiction. Ne craignez pas : que vos mains soient fortes !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale