Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Zacharie 7. 2

2
7971
וַ·יִּשְׁלַח֙
envoya · et
Vqw-3ms · Conj
1008
בֵּֽית־
Béthel
Np
1008
אֵ֔ל

Np
8272
שַׂר־
Sharétser
Np
8272
אֶ֕צֶר

Np
7278
וְ·רֶ֥גֶם
Réguem - · et
Np · Conj
7278
מֶ֖לֶךְ
Mélec
Np
376
וַֽ·אֲנָשָׁ֑י·ו
ses · hommes · et
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Conj

/
2470
לְ·חַלּ֖וֹת
implorer · pour
Vpc · Prep
853
אֶת־

Prto
6440
פְּנֵ֥י
la face de
Nc-bp-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
,

Traduction J.N. Darby

quand7971
Béthel 1008 , 1008
envoya7971
Sharétser 8272 , 8272
et
Réguem7278
-7278
Mélec7278
et
ses
hommes376
pour
implorer2470
l'
Éternel3068
,

Traduction révisée

quand Béthel envoya Sharétser et Réguem-Mélec et ses hommes pour implorer l’Éternel,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale