559
וַ·יֹּ֣אמֶר
il dit · Et
Vqw-3ms · Conj
413
אֵלַ֔·י
moi · vers
Sfxp-1cs · Prep
:
1129
לִ·בְנֽוֹת־
bâtir · Pour
Vqc · Prep
לָ֥·הֿ
lui · –
Sfxp-3fs · Prep
1004
בַ֖יִת
une maison
Nc-ms-a
776
בְּ·אֶ֣רֶץ
le pays de · dans
Nc-bs-c · Prep
8152
שִׁנְעָ֑ר
Shinhar
Np
;
/
3559
וְ·הוּכַ֛ן
elle sera fixée · et
VHq-3ms · Conj
3240
וְ·הֻנִּ֥יחָה
posée · et
VHq-3fs · Conj
8033
שָּׁ֖ם
là
Adv
5921
עַל־
sur
Prep
4369
מְכֻנָתָֽ·הּ
sa · base
Sfxp-3fs · Nc-fs-c
׃
.
Et il me dit : Pour lui bâtir une maison dans le pays de Shinhar ; et là elle sera fixée et posée sur sa base.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée