Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Zacharie 5. 11

11
559
וַ·יֹּ֣אמֶר
il dit · Et
Vqw-3ms · Conj
413
אֵלַ֔·י
moi · vers
Sfxp-1cs · Prep


:
1129
לִ·בְנֽוֹת־
bâtir · Pour
Vqc · Prep

לָ֥·הֿ
lui · –
Sfxp-3fs · Prep
1004
בַ֖יִת
une maison
Nc-ms-a
776
בְּ·אֶ֣רֶץ
le pays de · dans
Nc-bs-c · Prep
8152
שִׁנְעָ֑ר
Shinhar
Np


;

/
3559
וְ·הוּכַ֛ן
elle sera fixée · et
VHq-3ms · Conj
3240
וְ·הֻנִּ֥יחָה
posée · et
VHq-3fs · Conj
8033
שָּׁ֖ם

Adv
5921
עַל־
sur
Prep
4369
מְכֻנָתָֽ·הּ
sa · base
Sfxp-3fs · Nc-fs-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
me413
dit559
:
Pour
lui 0
bâtir1129
une
maison1004
dans
le
pays776
de
Shinhar8152
;
et
8033
elle
sera3559
fixée3559
et
posée3240
sur5921
sa
base4369
.
§

Traduction révisée

Et il me dit : Pour lui bâtir une maison dans le pays de Shinhar ; et là elle sera fixée et posée sur sa base.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale