Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Zacharie 2. 9

9
589
וַ·אֲנִ֤י
moi · Et
Prp-1cs · Conj


,
1961
אֶֽהְיֶה־
je serai
Vqi-1cs

לָּ·הּ֙
lui · pour
Sfxp-3fs · Prep


,
5002
נְאֻם־
déclaration de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np


,
2346
ח֥וֹמַת
une muraille de
Nc-fs-c
784
אֵ֖שׁ
feu
Nc-bs-a
5439
סָבִ֑יב
tout autour
Nc-bs-a


,

/
3519
וּ·לְ·כָב֖וֹד
gloire · pour · et
Nc-bs-a · Prep · Conj
1961
אֶֽהְיֶ֥ה
je serai
Vqi-1cs
8432
בְ·תוֹכָֽ·הּ
elle · milieu d' · au
Sfxp-3fs · Nc-ms-c · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
moi589
,
je
lui
serai1961
,
dit5002
l'
Éternel3068
,
une
muraille2346
de
feu784
tout5439
autour5439
,
et
je
serai1961
[
sa
]
gloire3519
au8432
milieu8432
d'
elle
.
§

Traduction révisée

Et moi, je lui serai, dit l’Éternel, une muraille de feu tout autour, et je serai [sa] gloire au milieu d’elle.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale