Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Zacharie 2. 7

7
2009
וְ·הִנֵּ֗ה
voici · Et
Prtm · Conj


,
4397
הַ·מַּלְאָ֛ךְ
ange · l'
Nc-ms-a · Prtd
1696
הַ·דֹּבֵ֥ר
parlait · qui
Vqr-ms-a · Prtd

בִּ֖·י
moi · avec
Sfxp-1cs · Prep
3318
יֹצֵ֑א
sortit
Vqr-ms-a


,

/
4397
וּ·מַלְאָ֣ךְ
un ange · et
Nc-ms-a · Conj
312
אַחֵ֔ר
autre
Adja-ms-a
3318
יֹצֵ֖א
sortit
Vqr-ms-a
7125
לִ·קְרָאתֽ·וֹ
sa · rencontre · à
Sfxp-3ms · Vqc · Prep

׃
,

Traduction J.N. Darby

Et
voici2009
,
l'
ange4397
qui
parlait1696
avec
moi
sortit3318
,
et
un
autre312
ange4397
sortit3318
à
sa
rencontre7125
,

Traduction révisée

Et voici, l’ange qui parlait avec moi sortit, et un autre ange sortit à sa rencontre,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale