Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Zacharie 13. 1

1
3117
בַּ·יּ֣וֹם
jour - · En
Nc-ms-a · Prepd
1931
הַ·ה֗וּא
ceux-là · –
Prp-3ms · Prtd


,
1961
יִֽהְיֶה֙
sera
Vqi-3ms
4726
מָק֣וֹר
une source
Nc-ms-a
6605
נִפְתָּ֔ח
ouverte
VNs-ms-a
1004
לְ·בֵ֥ית
la maison de · pour
Nc-ms-c · Prep
1732
דָּוִ֖יד
David
Np
3427
וּ·לְ·יֹשְׁבֵ֣י
les habitants de · pour · et
Vqr-mp-c · Prep · Conj
3389
יְרֽוּשָׁלִָ֑ם
Jérusalem
Np


,

/
2403
לְ·חַטַּ֖את
le péché · pour
Nc-fs-c · Prep
5079
וּ·לְ·נִדָּֽה
l' impureté · pour · et
Nc-fs-a · Prep · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

En3117
ce 1931
jour3117
-3117
1931
,
une
source4726
sera1961
ouverte6605
pour
la
maison1004
de
David1732
et
pour
les
habitants3427
de
Jérusalem3389
,
pour
le
péché2403
et
pour
l'
impureté5079
.

Traduction révisée

En ce jour-là, une source sera ouverte pour la maison de David et pour les habitants de Jérusalem, pour le péché et pour l’impureté.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale