1961
וְ·הָיָ֖ה
il arrivera · Et
Vqq-3ms · Conj
,
3117
בַּ·יּ֣וֹם
jour - · en
Nc-ms-a · Prepd
1931
הַ·ה֑וּא
celui-là · –
Prp-3ms · Prtd
,
/
1245
אֲבַקֵּ֗שׁ
que je chercherai
Vpi-1cs
8045
לְ·הַשְׁמִיד֙
détruire · à
Vhc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
1471
הַ·גּוֹיִ֔ם
nations · les
Nc-mp-a · Prtd
935
הַ·בָּאִ֖ים
venant · les
Vqr-mp-a · Prtd
5921
עַל־
contre
Prep
3389
יְרוּשָׁלִָֽם
Jérusalem
Np
׃
.
Et il arrivera, en ce jour-là, que je chercherai à détruire toutes les nations qui viennent contre Jérusalem.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée