Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Zacharie 1. 3

3
559
וְ·אָמַרְתָּ֣
tu diras · Et
Vqq-2ms · Conj
413
אֲלֵ·הֶ֗ם
eux · vers
Sfxp-3mp · Prep


:
3541
כֹּ֤ה
Ainsi
Adv
559
אָמַר֙
dit
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֣ה
l' Éternel
Np
6635
צְבָא֔וֹת
des armées
Nc-bp-a


:
7725
שׁ֣וּבוּ
Revenez
Vqv-2mp
413
אֵלַ֔·י
moi · vers
Sfxp-1cs · Prep


,
5002
נְאֻ֖ם
déclaration de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֣ה
l' Éternel
Np
6635
צְבָא֑וֹת
des armées
Nc-bp-a


,

/
7725
וְ·אָשׁ֣וּב
je reviendrai · et
Vqi-1cs · Conj
413
אֲלֵי·כֶ֔ם
vous · vers
Sfxp-2mp · Prep


,
559
אָמַ֖ר
dit
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֥ה
l' Éternel
Np
6635
צְבָאֽוֹת
des armées
Nc-bp-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
tu
leur 413
diras559
:
Ainsi3541
dit559
l'
Éternel3068
des
armées6635
:
Revenez7725
à
moi
,
dit5002
l'
Éternel3068
des
armées6635
,
et
je
reviendrai7725
à
vous
,
dit559
l'
Éternel3068
des
armées6635
.

Traduction révisée

Et tu leur diras : Ainsi dit l’Éternel des armées : Revenez à moi, dit l’Éternel des armées, et je reviendrai à vous, dit l’Éternel des armées.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale