7442
רָנִּי֙
Exulte
Vqv-2fs
,
1323
בַּת־
fille de
Nc-fs-c
6726
צִיּ֔וֹן
Sion
Np
;
7321
הָרִ֖יעוּ
pousse des cris
Vhv-2mp
,
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël
Np
!
/
8055
שִׂמְחִ֤י
Réjouis - toi
Vqv-2fs
5937
וְ·עָלְזִי֙
égaie - toi · et
Vqv-2fs · Conj
3605
בְּ·כָל־
tout · dans
Nc-ms-c · Prep
3820
לֵ֔ב
[ton] coeur
Nc-ms-a
,
1323
בַּ֖ת
fille de
Nc-fs-c
3389
יְרוּשָׁלִָֽם
Jérusalem
Np
׃
!
Exulte, fille de Sion ; pousse des cris, Israël ! Réjouis-toi et égaie-toi de tout ton cœur, fille de Jérusalem !
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée