Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Sophonie 2. 4

4
3588
כִּ֤י
Car
Conj
5804
עַזָּה֙
Gaza
Np
5800
עֲזוּבָ֣ה
abandonnée
Vqs-fs-a
1961
תִֽהְיֶ֔ה
sera
Vqi-3fs


,
831
וְ·אַשְׁקְל֖וֹן
Askalon · et
Np · Conj
8077
לִ·שְׁמָמָ֑ה
une désolation · à
Nc-fs-a · Prep


;

/
795
אַשְׁדּ֗וֹד
Asdod
Np


,
6672
בַּֽ·צָּהֳרַ֨יִם֙
plein midi · à
Nc-mp-a · Prepd
1644
יְגָ֣רְשׁ֔וּ·הָ
la · on chassera
Sfxp-3fs · Vpi-3mp


,
6138
וְ·עֶקְר֖וֹן
Ékron · et
Np · Conj
6131
תֵּעָקֵֽר
sera déracinée
VNi-3fs

׃
.

Traduction J.N. Darby

Car3588
Gaza5804
sera1961
abandonnée5800
,
et
Askalon831
sera
une
désolation8077
;
Asdod795
,
on1644
la
chassera1644
en6672
plein6672
midi6672
,
et
Ékron6138
sera6131
déracinée6131
.

Traduction révisée

Car Gaza sera abandonnée, et Askalon sera une désolation ; Asdod, on la chassera en plein midi, et Ékron sera déracinée.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale