3947
וַ·יִּקַּ֨ח
prit · Et
Vqw-3ms · Conj
1162
בֹּ֤עַז
Boaz
Np
853
אֶת־
–
Prto
7327
רוּת֙
Ruth
Np
,
1961
וַ·תְּהִי־
elle fut · et
Vqw-3fs · Conj
ל֣·וֹ
lui · pour
Sfxp-3ms · Prep
802
לְ·אִשָּׁ֔ה
femme · sa
Nc-fs-a · Prep
;
935
וַ·יָּבֹ֖א
il vint · et
Vqw-3ms · Conj
413
אֵלֶ֑י·הָ
elle · vers
Sfxp-3fs · Prep
;
/
5414
וַ·יִּתֵּ֨ן
lui donna · et
Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֥ה
l' Éternel
Np
לָ֛·הּ
elle · à
Sfxp-3fs · Prep
2032
הֵרָי֖וֹן
de concevoir
Nc-ms-a
,
3205
וַ·תֵּ֥לֶד
elle enfanta · et
Vqw-3fs · Conj
1121
בֵּֽן
un fils
Nc-ms-a
׃
.
Boaz prit Ruth, et elle fut sa femme ; il vint vers elle ; l’Éternel lui donna de concevoir, et elle enfanta un fils.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby