5375
וַ·יִּשְׂא֣וּ
ils prirent · Et
Vqw-3mp · Conj
לָ·הֶ֗ם
eux · pour
Sfxp-3mp · Prep
802
נָשִׁים֙
des femmes
Nc-fp-a
4125
מֹֽאֲבִיּ֔וֹת
moabites
Ng-fp-a
:
8034
שֵׁ֤ם
le nom de
Nc-ms-c
259
הָֽ·אַחַת֙
était · l'
Adjc-fs-a · Prtd
6204
עָרְפָּ֔ה
Orpa
Np
,
8034
וְ·שֵׁ֥ם
le nom de · et
Nc-ms-c · Conj
8145
הַ·שֵּׁנִ֖ית
seconde · la
Adjo-fs-a · Prtd
,
7327
ר֑וּת
Ruth
Np
;
/
3427
וַ·יֵּ֥שְׁבוּ
ils habitèrent · et
Vqw-3mp · Conj
8033
שָׁ֖ם
là
Adv
6235
כְּ·עֶ֥שֶׂר
dix · environ
Adjc-fs-a · Prep
8141
שָׁנִֽים
ans
Nc-fp-a
׃
.
Ils prirent des femmes moabites : le nom de l’une était Orpa, et le nom de la seconde, Ruth ; ils habitèrent là environ dix ans.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby