3068
יְהוָ֣ה
Éternel
Np
,
430
אֱלֹהֵי·נוּ֮
notre · Dieu
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
!
859
אַתָּ֪ה
tu
Prp-2ms
6030
עֲנִ֫יתָ֥·ם
leur · as répondu
Sfxp-3mp · Vqp-2ms
,
410
אֵ֣ל
un Dieu
Nc-ms-a
5375
נֹ֭שֵׂא
qui pardonnait
Vqr-ms-a
1961
הָיִ֣יתָ
tu as été
Vqp-2ms
לָ·הֶ֑ם
eux · pour
Sfxp-3mp · Prep
,
/
5358
וְ֝·נֹקֵ֗ם
prenait vengeance · et
Vqr-ms-a · Conj
5921
עַל־
de
Prep
5949
עֲלִילוֹתָֽ·ם
leurs · actes
Sfxp-3mp · Nc-fp-c
׃
.
Éternel, notre Dieu ! tu leur as répondu, tu as été pour eux un Dieu qui pardonnait, et qui sanctionnait leurs actes.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby