Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 99. 7

7
5982
בְּ·עַמּ֣וּד
la colonne de · dans
Nc-ms-c · Prep
6051
עָ֭נָן
nuée
Nc-ms-a
1696
יְדַבֵּ֣ר
Il leur parla
Vpi-3ms


:
413
אֲלֵי·הֶ֑ם
eux · à
Sfxp-3mp · Prep

/
8104
שָׁמְר֥וּ
ils ont gardé
Vqp-3cp
5713
עֵ֝דֹתָ֗י·ו
ses · témoignages
Sfxp-3ms · Nc-fp-c


,
2706
וְ·חֹ֣ק
le statut · et
Nc-ms-a · Conj
5414
נָֽתַן־
qu' il leur avait donné
Vqp-3ms

לָֽ·מוֹ
eux · à
Sfxp-3mp · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Il
leur
parla1696
dans
la
colonne5982
de
nuée6051
:
ils
ont8104
gardé8104
ses
témoignages5713
,
et
le
statut2706
qu'
il
leur
avait5414
donné5414
.
§

Traduction révisée

Il leur parla dans la colonne de nuée : ils ont gardé ses témoignages, et le statut qu’il leur avait donné.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale