Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 99. 5

5
7311
רֽוֹמְמ֡וּ
Exaltez
Vov-2mp

/
3068
יְה֘וָ֤ה
l' Éternel
Np


,
430
אֱלֹהֵ֗י·נוּ
notre · Dieu
Sfxp-1cp · Nc-mp-c


,
7812
וְֽ֭·הִשְׁתַּחֲווּ
prosternez - vous · et
Vvv-2mp · Conj
1916
לַ·הֲדֹ֥ם
le marchepied de · devant
Nc-ms-c · Prep
7272
רַגְלָ֗י·ו
ses · pieds
Sfxp-3ms · Nc-fd-c


:
6918
קָד֥וֹשׁ
saint
Adja-ms-a
1931
הֽוּא
il est
Prp-3ms

׃
!

Traduction J.N. Darby

Exaltez7311
l'
Éternel3068
,
notre430
Dieu430
,
et
prosternez7812
-7812
vous
devant1916
le
marchepied1916
de
ses
pieds7272
:
--
il
est1931
saint6918
!
§

Traduction révisée

Exaltez l’Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous devant le marchepied de ses pieds : il est saint !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale