Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 99. 4

4
5797
וְ·עֹ֥ז
la force du · Et
Nc-ms-c · Conj
4428
מֶלֶךְ֮
roi
Nc-ms-a
4941
מִשְׁפָּ֪ט
la justice
Nc-ms-a
157
אָ֫הֵ֥ב
qui aime
Vqp-3ms


.
859
אַ֭תָּה
Toi
Prp-2ms


,
3559
כּוֹנַ֣נְתָּ
tu établis
Vop-2ms
4339
מֵישָׁרִ֑ים
la droiture
Nc-mp-a


,

/
4941
מִשְׁפָּ֥ט
le jugement
Nc-ms-a
6666
וּ֝·צְדָקָ֗ה
la justice · et
Nc-fs-a · Conj
3290
בְּ·יַעֲקֹ֤ב ׀
Jacob · en
Np · Prep
859
אַתָּ֬ה
tu
Prp-2ms
6213
עָשִֽׂיתָ
exerces
Vqp-2ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
la
force5797
du
roi4428
qui
aime157
la
justice4941
.
Toi859
,
tu
établis3559
la
droiture4339
,
tu859
exerces6213
le
jugement4941
et
la
justice6666
en
Jacob3290
.
§

Traduction révisée

Et [ils célébreront] la force du roi qui aime la justice. Toi, tu établis la droiture, tu exerces le jugement et la justice en Jacob.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale