5797
וְ·עֹ֥ז
la force du · Et
Nc-ms-c · Conj
4428
מֶלֶךְ֮
roi
Nc-ms-a
4941
מִשְׁפָּ֪ט
la justice
Nc-ms-a
157
אָ֫הֵ֥ב
qui aime
Vqp-3ms
.
859
אַ֭תָּה
Toi
Prp-2ms
,
3559
כּוֹנַ֣נְתָּ
tu établis
Vop-2ms
4339
מֵישָׁרִ֑ים
la droiture
Nc-mp-a
,
/
4941
מִשְׁפָּ֥ט
le jugement
Nc-ms-a
6666
וּ֝·צְדָקָ֗ה
la justice · et
Nc-fs-a · Conj
3290
בְּ·יַעֲקֹ֤ב ׀
Jacob · en
Np · Prep
859
אַתָּ֬ה
tu
Prp-2ms
6213
עָשִֽׂיתָ
exerces
Vqp-2ms
׃
.
Et [ils célébreront] la force du roi qui aime la justice. Toi, tu établis la droiture, tu exerces le jugement et la justice en Jacob.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée