Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 96. 5

5
3588
כִּ֤י ׀
Car
Conj
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
430
אֱלֹהֵ֣י
les dieux des
Nc-mp-c
5971
הָ·עַמִּ֣ים
peuples · les
Nc-mp-a · Prtd
457
אֱלִילִ֑ים
[sont]
Nc-mp-a


,

/
3068
וַֽ֝·יהוָ֗ה
l' Éternel · mais
Np · Conj
8064
שָׁמַ֥יִם
les cieux
Nc-mp-a
6213
עָשָֽׂה
a fait
Vqp-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Car3588
tous3605
les
dieux430
des
peuples5971
sont
des
idoles457
,
mais3068
l'
Éternel3068
a6213
fait6213
les
cieux8064
.
§

Traduction révisée

Car tous les dieux des peuples sont des idoles, mais l’Éternel a fait les cieux.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale