3884
לוּלֵ֣י
Si
Conj
3068
יְ֭הוָה
l' Éternel
Np
5833
עֶזְרָ֣תָ·ה
– · n' avait été mon aide
Sfxh · Nc-fs-a
,
לִּ֑·י
moi · pour
Sfxp-1cs · Prep
/
4592
כִּ·מְעַ֓ט ׀
peu s' en serait fallu · –
Nc-ms-a · Prep
7931
שָֽׁכְנָ֖ה
que n' ait été habiter
Vqp-3fs
1745
דוּמָ֣ה
dans le silence
Nc-fs-a
5315
נַפְשִֽׁ·י
mon · âme
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
׃
.
Si l’Éternel n’avait pas été mon aide, mon âme aurait bien vite habité dans le silence.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée