Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 94. 16

16
4310
מִֽי־
Qui
Prti
6965
יָק֣וּם
se lèvera
Vqi-3ms

לִ֭·י
moi · pour
Sfxp-1cs · Prep
5973
עִם־
contre
Prep
7489
מְרֵעִ֑ים
les méchants
Vhr-mp-a


?

/
4310
מִֽי־
Qui
Prti
3320
יִתְיַצֵּ֥ב
se tiendra
Vti-3ms

לִ֝·י
moi · avec
Sfxp-1cs · Prep
5973
עִם־
contre
Prep
6466
פֹּ֥עֲלֵי
les ouvriers
Vqr-mp-c
205
אָֽוֶן
d' iniquité
Nc-ms-a

׃
?

Traduction J.N. Darby

Qui4310
se6965
lèvera6965
pour
moi
contre5973
les
méchants7489
?
Qui4310
se3320
tiendra3320
avec
moi
contre5973
les
ouvriers6466
d'
iniquité205
?
§

Traduction révisée

Qui se lèvera pour moi contre les méchants ? Qui se tiendra avec moi contre ceux qui pratiquent l’iniquité ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale