Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 90. 3

3
7725
תָּשֵׁ֣ב
Tu fais retourner
Vhi-2ms
582
אֱ֭נוֹשׁ
l' homme
Nc-ms-a
5704
עַד־
jusqu' à
Prep
1793
דַּכָּ֑א
la poussière
Nc-ms-a


,

/
559
וַ֝·תֹּ֗אמֶר
tu dis · et
Vqw-2ms · Conj


:
7725
שׁ֣וּבוּ
Retournez
Vqv-2mp


,
1121
בְנֵי־
fils des
Nc-mp-c
120
אָדָֽם
hommes
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Tu
fais7725
retourner7725
l'
homme582
jusqu'5704
à
la
poussière1793
,
et
tu
dis559
:
Retournez7725
,
fils1121
des
hommes120
.
§

Traduction révisée

Tu fais retourner l’homme jusqu’à la poussière, et tu dis : “Retournez, fils des hommes.”
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale